[ENG] For our English speaking customers we have prepared an English translation of the latest decision issued by the President of the Office for Personal Data Protection in Poland. The Polish DPA (PUODO) issued a
warning for a school for the processing of students’ personal data without legal basis in connection
with conducting a survey concerning students’ personal situation. According to the DPA the school
infringed the provision of Article 6(1)(c) in conjunction with Article 5(1)(a) of the GDPR, but it stated
that a warning will be a sufficient sanction. The original decision (in Polish) you can find here. Our translation into English you find in the file attached to this entry.
[PL] W poniższym wpisie przedstawiamy Państwu angielskie tłumaczenie najnowszej decyzji PUODO, w której organ ukarał jedną ze szkół upomnieniem. Nałożona kara upomnienia jest wynikiem przetwarzania przez tę szkołę, bez podstawy prawnej, danych osobowych uczniów dotyczących ich sytuacji osobistej. Dane takie były zbierane za pośrednictwem ankiet w roku szkolnym 2019/2020 w formie wywiadów pod nazwą „Diagnozowanie sytuacji domowej i szkolnej ucznia. Ankieta dla ucznia”. Pełne angielskie tłumaczenie wydanej decyzji znajdziecie w pliku załączonym do wpisu.